Bom dia, Visitante (identifique-se)
Sacola| Boleto Bancário | R$ 47,41 - c/ desconto de 5% |
| Cartão Visa |
até 6x - Clique e veja mais detalhes
|
| Cartão Mastercard |
até 6x - Clique e veja mais detalhes
|
| Cartão Diners |
até 6x - Clique e veja mais detalhes
|
| Pagamento Digital |
até 10x - Clique e veja mais detalhes
|
Você precisa estar logado, faça login aqui.
Para os amantes da fantasia, já tem algum tempo que notícias sobre a adaptação da saga A Guerra dos Tronos de George R.R. Martin estão causando alguma agitação. Não é por acaso: o canal de tv responsável por passar os livros para a telinha é a HBO, famosa pela altíssima qualidade do que faz. E o elenco tem um velho conhecido das adaptações de fantasia, Sean “Boromir” Bean como Eddard Stark.
Junto com o anúncio da adaptação, mais boas notícias ainda na metade desse ano, quando no começo do mês a editora Leya anunciou que publicaria a tradução do primeiro livro (chegando por aqui como As Crônicas de Gelo e Fogo) e divulgou uma capa belíssima, para fã nenhum botar defeito (é a que ilustra esse artigo, para vê-la em tamanho ampliado, basta clicar sobre ela).
Aqui cabe ressaltar a importância de publicações de traduções como essa. A Guerra dos Tronos foi publicado lá fora em 1996. São quase 15 anos desde que saiu o primeiro livro, e é evidente que ele ganhou um espaço entre aqueles que gostam do gênero (os mesmos que se deliciaram com os livros de J.R.R. Tolkien, por exemplo). O problema é que uma vez que traduções não estavam disponíveis aqui no Brasil, o leitor teria que recorrer à versão lusitana do texto caso não conseguisse ler no original.
Nenhum comentário foi postado para esse produto. Comentar



Copyright ©. 2011. Papelaria Horizonte. Todos os direitos reservados